Translation
Yesterday I accepted what I've been wondering for awhile: 24 Hour Breakfast is a translation project. I generally and very loosely look at poems through the filter of "poems that describe the world/experience in a way that reveals the fantastic" and "poems that describe the fantastic to reveal the world." I prefer the former really, but then there's translation -- a third thing? not a metaphor for what is, referring constantly back to the "source," but a new complete thing that's neither a description of the world or an analogy for the world.
I've got a bunch of readings this fall: NYC, Austin, Dallas, Lincoln, Baton Rouge, New Orleans (maybe) & Portland. Maybe you live in one of these places? You should let me know, maybe?
xo
4 Comments:
you know don't you that lincoln is not very far from the kansas city / lawrence area? do you want to read here too?
Anne
8/30/07, 10:59 AM
How about visiting Philly?
aimee
9/4/07, 7:22 PM
if you can find way to dublin, ireland, we could find you a venue! many conpubelations on the book! all best, heidi
9/5/07, 6:56 PM
Damn, Ken, none of it rhymes.
And maybe you need to do a reading in place called Glasgow, Scotland.
9/13/07, 3:30 PM
Post a Comment
<< Home