The Desert in January: Bi-lingual and Bi-loving It
Please spread far and wide.........
Who: Standard Schaefer, author of the forthcoming Water & Power and Nova, 1999 National Poetry Series Selection, freelance journalist, former babysitter of Twinkles and Turquoise, will make you love him.
Who: Marcos Canteli, author of Enjambre and Su Sombrio the winner of Spain's Ciudad de Burgos award, current Duke University graduate student, newlywed, taught Dan Flavin everything he knows.
Who: Rachel Price, translator of Marcos Canteli's poems, Duke graduate student, scholar w/ flavor, sang "You Ain't Nothing But A Hound Dog" on Stein's 90th birthday.
What: Desert City Poetry Series, Spanish-English Poetry reading, two languages are better than one.
When: This Saturday, January 15th, 8:00pm, 2005.
Where: Internationalist Books, 405 W. Franklin Street, Chapel Hill, NC.
Why: "Too much agreement ... kills the chat" "when / arrival was return / finding the finest / shortcut"
See you there.....
Next Month: February 19th: 2004 National Book Award Finalist Cole Swensen with Chris Vitiello
*Internationalist Books
*Standard Schaefer
*Marcos Canteli
*Rachel Price
Contact the DCPS: Ken Rumble, director: rumblek at bellsouth dot net
"Peak"
by Standard Schaefer
Speak
no, smoke
but I appraoch as an equal,
three miles, all mountain
set on devouring
if not the setting, then certain accommodations
modestly burnt off--
the marine layer
and the alleged force of beautiful things
a visual discourse suppressed by the frivolous
refolds as geological upheaval
voiciferous shafts of light above all
a burdened archipelago
of bad options and enthusiasm
not quite wavering between not quite nowhere
and not quite with nowhere left to go
from "Morning: Hintz Road"
by Marcos Canteli, translated by Rachel Price
or that moment among
the snow
fording the depth in its hardness
the heart deepened
under the highbeams, as did
a wound in the absence of that
hand
*
a traffic
of images that would come to be
real not here but on
their way, doubling
that time
when the real perhaps may be only
that time
*
and the tang of innocent animals skins
decomposing, nor
will the reek remain
this last heat knowing all the same that in
some sense something human they have
*
when the traversed
takes root
*
in any event
the warmth
was already a sediment, sitting
there or in the form
of saliva skin of hospital a
very simple emotion
from inside
*
or this boy
who in hugging the tree trunk carries
us off
everything he knows.
Who: Standard Schaefer, author of the forthcoming Water & Power and Nova, 1999 National Poetry Series Selection, freelance journalist, former babysitter of Twinkles and Turquoise, will make you love him.
Who: Marcos Canteli, author of Enjambre and Su Sombrio the winner of Spain's Ciudad de Burgos award, current Duke University graduate student, newlywed, taught Dan Flavin everything he knows.
Who: Rachel Price, translator of Marcos Canteli's poems, Duke graduate student, scholar w/ flavor, sang "You Ain't Nothing But A Hound Dog" on Stein's 90th birthday.
What: Desert City Poetry Series, Spanish-English Poetry reading, two languages are better than one.
When: This Saturday, January 15th, 8:00pm, 2005.
Where: Internationalist Books, 405 W. Franklin Street, Chapel Hill, NC.
Why: "Too much agreement ... kills the chat" "when / arrival was return / finding the finest / shortcut"
See you there.....
Next Month: February 19th: 2004 National Book Award Finalist Cole Swensen with Chris Vitiello
*Internationalist Books
*Standard Schaefer
*Marcos Canteli
*Rachel Price
Contact the DCPS: Ken Rumble, director: rumblek at bellsouth dot net
"Peak"
by Standard Schaefer
Speak
no, smoke
but I appraoch as an equal,
three miles, all mountain
set on devouring
if not the setting, then certain accommodations
modestly burnt off--
the marine layer
and the alleged force of beautiful things
a visual discourse suppressed by the frivolous
refolds as geological upheaval
voiciferous shafts of light above all
a burdened archipelago
of bad options and enthusiasm
not quite wavering between not quite nowhere
and not quite with nowhere left to go
from "Morning: Hintz Road"
by Marcos Canteli, translated by Rachel Price
or that moment among
the snow
fording the depth in its hardness
the heart deepened
under the highbeams, as did
a wound in the absence of that
hand
*
a traffic
of images that would come to be
real not here but on
their way, doubling
that time
when the real perhaps may be only
that time
*
and the tang of innocent animals skins
decomposing, nor
will the reek remain
this last heat knowing all the same that in
some sense something human they have
*
when the traversed
takes root
*
in any event
the warmth
was already a sediment, sitting
there or in the form
of saliva skin of hospital a
very simple emotion
from inside
*
or this boy
who in hugging the tree trunk carries
us off
everything he knows.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home